-
1 СКОРОГО
Большой русско-английский фразеологический словарь > СКОРОГО
-
2 до скорого
[formula phrase; these forms only]=====⇒ a farewell salutation:- good-bye <goodbye, good-by>;- bye;- (I'll < we'll>) see you soon;- till (the) next time.♦ "На днях вы ко мне придёте по вызову, как свидетель. Мы ещё вспомним эту беседу. До свидания" (Тендряков 1). "In a day or two I shall summon you officially as a witness. We shall then come back to what we're talking about now. Goodbye" (1a).♦ "Фёдор Васильевич, выпишите, пожалуйста, гражданина Бездомного в город. Но эту комнату не занимать, постельное бельё можно не менять. Через два часа гражданин Бездомный опять будет здесь... До скорого свидания!" (Булгаков 9). "Fyodor Vasilievich, please sign out citizen Homeless. He may go back to town. But keep his room open, and there is no need to change the bedding. Citizen Homeless will be back here inside two hours....See you soon!" (9a).♦ "Ну, до свидания", - сказал князь Андрей, протягивая руку Тушину. "До свидания, голубчик", - сказал Тушин... (Толстой 4). "Well, till we meet again," he [Prince Andrei] said, holding out his hand to liishin. "Good-bye, my dear boy," said Hishin (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > до скорого
-
3 до скорого свидания
[formula phrase; these forms only]=====⇒ a farewell salutation:- good-bye <goodbye, good-by>;- bye;- (I'll < we'll>) see you soon;- till (the) next time.♦ "На днях вы ко мне придёте по вызову, как свидетель. Мы ещё вспомним эту беседу. До свидания" (Тендряков 1). "In a day or two I shall summon you officially as a witness. We shall then come back to what we're talking about now. Goodbye" (1a).♦ "Фёдор Васильевич, выпишите, пожалуйста, гражданина Бездомного в город. Но эту комнату не занимать, постельное бельё можно не менять. Через два часа гражданин Бездомный опять будет здесь... До скорого свидания!" (Булгаков 9). "Fyodor Vasilievich, please sign out citizen Homeless. He may go back to town. But keep his room open, and there is no need to change the bedding. Citizen Homeless will be back here inside two hours....See you soon!" (9a).♦ "Ну, до свидания", - сказал князь Андрей, протягивая руку Тушину. "До свидания, голубчик", - сказал Тушин... (Толстой 4). "Well, till we meet again," he [Prince Andrei] said, holding out his hand to liishin. "Good-bye, my dear boy," said Hishin (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > до скорого свидания
-
4 до скорого!
разг.so long!; see you soon (again)!- Ну,... до скорого! - Володя протянул руку. - До скорого. (Ю. Сбитнев, Костёр в белой ночи) — 'Well, so long!' Volodya said, holding out his hand. 'So long.'
-
5 Желаю скорого выздоровления!
General subject: I wish you a speed (or: quick) recovery.Универсальный русско-английский словарь > Желаю скорого выздоровления!
-
6 в ожидании скорого ответа
General subject: in anticipation of an early replyУниверсальный русско-английский словарь > в ожидании скорого ответа
-
7 в ожидая скорого ответа
General subject: in anticipation of an early replyУниверсальный русско-английский словарь > в ожидая скорого ответа
-
8 вагон для перевозки мелких отправок в составе скорого поезда
Economy: package carУниверсальный русско-английский словарь > вагон для перевозки мелких отправок в составе скорого поезда
-
9 до скорого
2) Idiomatic expression: catch you later -
10 до скорого свидания
Универсальный русско-английский словарь > до скорого свидания
-
11 до скорого свидания!
1) General subject: see you later, alligator!2) Jargon: (see you!) See yahУниверсальный русско-английский словарь > до скорого свидания!
-
12 до скорого свидания! (see you !)
Jargon: See yahУниверсальный русско-английский словарь > до скорого свидания! (see you !)
-
13 до скорого!
1) American: see you in church2) Jocular: see you in a while, crocodile3) British English: see you in a bit -
14 жду скорого ответа
General subject: write back soon (для личной переписки, малоупотребительно для делового письма)Универсальный русско-английский словарь > жду скорого ответа
-
15 местный поезд, отход которого зависит от срока прибытия скорого
General subject: interconnectionУниверсальный русско-английский словарь > местный поезд, отход которого зависит от срока прибытия скорого
-
16 ответный сигнал скорого освобождения
Information technology: short-connect response (занятого устройства)Универсальный русско-английский словарь > ответный сигнал скорого освобождения
-
17 пожалуйста, посмотрите расписание скорого поезда в Лидс
General subject: please look up a fast train to LeedsУниверсальный русско-английский словарь > пожалуйста, посмотрите расписание скорого поезда в Лидс
-
18 пока-пока, до скорого, увидимся!
General subject: laters (Несколько неформальное выражение)Универсальный русско-английский словарь > пока-пока, до скорого, увидимся!
-
19 право эксплуатации предприятий скорого питания
Accounting: fast-food franchise (принадлежащих другой компании)Универсальный русско-английский словарь > право эксплуатации предприятий скорого питания
-
20 право эксплуатации предприятий скорого питания
Accounting: fast-food franchise (принадлежащих другой компании)Универсальный русско-английский словарь > право эксплуатации предприятий скорого питания
См. также в других словарях:
Скорого дела не хвалят. — см. Наскоре слепых рожают … В.И. Даль. Пословицы русского народа
до скорого — нареч, кол во синонимов: 25 • адью (31) • будь (25) • бывай (31) • … Словарь синонимов
до скорого свидания — нареч, кол во синонимов: 29 • адью (31) • будь (25) • будь здоров (83) • … Словарь синонимов
до скорого свидания — СВИДАНИЕ, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
до скорого свидания — Разг. Неизм. Формула прощания при расставании с выражением надежды, уверенности встретиться в скором времени. Мы попрощались. «До скорого свидания!» – «Всего хорошего» … Учебный фразеологический словарь
метод скорого эффекта — greitojo efekto metodas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Raumenų jėgos ugdymo būdas, labai greitai didinantis raumenų jėgos prieaugį. Ypač tinka darant pratimus, ugdančius vieno kurio nors raumens jėgą. atitikmenys: angl.… … Sporto terminų žodynas
До скорого заговенья — Горьк. До свидания. БалСок, 34 … Большой словарь русских поговорок
Наскоре слепых рожают. — Скорого дела не хвалят. Наскоре слепых рожают. См. ПОРА МЕРА СПЕХ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
прощай — адью, баиньки, бай( бай), благополучно, благословенно, будь (здоров), будьте (здоровы), бывай, всего (хорошего, доброго, (наи)лучшего), всех благ, до ((скорого) (свидания, свиданья), (скорой) встречи (в добрый час), скорого), желаю удачи, (за,… … Словарь синонимов
адью — до (скорой) встречи, до (скорого) свидания, до скорого, не поминай(те) лихом, счастливо, всех благ, всего (хорошего, доброго, (наи)лучшего), всего, прощевай(те), в добрый час, будь (здоров), бай( бай), бывай, прости прощай, пока, прощай(те),… … Словарь синонимов
будь — прости прощай, бай, прощай, пока, адью, не поминай лихом, до скорого свидания, счастливо оставаться, всех благ, до свидания, всего хорошего, до скорой встречи, всего, всего лучшего, бывай, всего доброго, не поминайте лихом, счастливо, до скорого … Словарь синонимов